In Osaka, where I grew up, and its neighboring city Kobe, there is a deep-rooted
popularity of Dixieland jazz, commonly known in the Kansai region. Could it be because this lively music suits the vibrant Kansai people's
temperament? I tried to "experiment" with playing Dixieland jazz using traditional Japanese instruments. I replaced the clarinet with the shakuhachi, the banjo with the shamisen, and the piano with the koto. |
私が育った大阪、そのお隣の神戸、所謂関西では デキシ―ランドジャズに 根強い人気があります。 乗りのいい関西人の気質に合うからなのでしょうか。 デキシ―ランドジャズを和楽器で演奏するとどうなる のか、「こ・こ・ろ・み」ました。 クラリネットのパートを尺八に、バンジョーを三味線に、 ピアノを琴に置き換えてみたのです。 |
|